Spośród dziesiątek programów oferujących w internecie tłumaczenie zdań i dłuższych tekstów najbardziej rzetelny przekład zapewniają te, które opierają swoje procesy nie tylko na bibliotekach, ale na tekstach źródłowych. To w nich wyszukują odpowiednie konteksty, dzięki czemu umożliwiają uzyskanie pełniejszego obrazu. Przypatrzmy się tym translatorom, które w ostatnim czasie wiodą prym w wyszukiwarkach sieciowych.
Najpopularniejsze translatory języka angielskiego – Google na pomoc
Nieprzerwanie najbardziej popularnym programem do tłumaczeń jest translator Google. Wciąż rozwijany coraz trafniej przekłada zapytania, które wpisują użytkownicy. Ciekawą opcją jest również to, że można dany wyraz (a czasami cały tekst) odsłuchać. Nie zawsze jednak w prosty sposób można prawidłowo przetłumaczyć dłuższy fragment tekstu, dlatego też warto wspomóc się dodatkowym programem.
Następny w kolejce jest ling, gdzie można znaleźć całe mnóstwo tłumaczeń z języka angielskiego na polski i nie tylko. Okazała biblioteka sprawia, że tekst można naprawdę skrupulatnie przetłumaczyć i spersonalizować do naszych potrzeb. Podobnie sprawa wygląda w przypadku programu diki, który oferuje oprawę multimedialną; zdjęcia, przykłady całych zdań (a więc kontekstowego użycia określonego wyrazu), odczytywanie tekstu przez native speakera. Wszystko to składa się na to, że omawiany translator oferuje naprawdę wartościowe i bardzo rzetelne materiały. Opierając się na którymś z wymienionych programów można naprawdę wiernie i dokładnie przełożyć tekst, na którym nam zależy.
Artykuł napisany przez Jerzego Buzka, tłumacza języka rosyjskiego oraz angielskiego.